Traducción literaria


A tradução literária é uma atividade criativa que requer, por parte do/a tradutor/a, além das competências linguísticas e de mediação óbvias, um conhecimento e uma sensibilidade cultural e artística que lhe permitam reconhecer e preservar o estilo e a voz dos autores.

Vea algunas de mis publicaciones.


POSTS RELACIONADOS